Wydana w Wydawnictwie Akademickim DIALOG. Warszawa (1997). Ebook.
Przełożyła Hanna Ogarek Czoj.
Tytuł zbioru opowiadań Han Malsuk zaczerpięty został od pierwszego w tym zbiorze opowiadań. Opowiadań wybranych przez tłumaczkę wraz z samą autorką, o czym mówi sama pani tłumacz w swoich zdaniach do czytelników książki na końcu zbioru.
Muszę powiedzieć, że ta niewielka objętościowo książka jest jedną z najlepszych czytanych przeze mnie w tym roku. Nie dziwi mnie zupełnie, że autorkę nominowano w roku 1993 do Literackiej Nagrody Nobla.
Podobnie jak inna autorka, która akurat ową nagrodę jednak otrzymała a mówię tu o autorce opowiadań jakąś jest Alice Munro, bohaterkami opowiadań Han Malsuk są kobiety.
I to poznając wycinki z życia kobiet dowiadujemy się więcej. O tle społecznym, o przemianach w jakich przyszło im wieść życie, o historii Korei ale i o ich własnych odczuciach, uczuciach, o innych osobach, które odgrywają rolę w życiu bohaterek.
Kobiety w prozie koreańskiej autorki są silne i dążą do własnego celu. Mają własne zdanie i nie wahają się go mówić. Walczą o spełnienie własnych marzeń i kierują się uczuciami. Nie poddają się.
Przy tym wszystkim ciekawe jest owo tło opowiadań, o którym pisałam. To historyczne ale również ukazujące przemiany zachodzące w społeczeństwie koreańskim. Chociaż akurat w tych opowiadaniach nie jest to tło nadmiernie rozbudowane ale sądzę, że w powieściach autorki jest ono rozrysowane intensywniej.
Powiem tak, to takie mistrzostwo Wschodu , w niewielkiej objętości zawrzeć konkretną, mądrą, wartościową treść.
Bardzo polecam.
Moja ocena 5.5 / 6
